The Greek word psallo includes instruments.

Look in Greek dictionaries

  • Vine’s: “in the NT, ‘to sing a hymn, sing praise’”
  • Thayer’s Lexicon: “in the NT to sing a hymn, to celebrate the praises of God in song.”
  • Vincent’s Word Studies in the NT: “The verb, however, is used in the New Testament of singing praise generally.”
  • The word changed over time to mean singing in the time of the New Testament.
  • Words change meaning over time!

Look in reliable English translations

Romans 15:9 I Corinthians 14:15 Ephesians 5:19 James 5:13
NASB95 I will sing I will sing Making melody He is to sing praises
ASB Sing I will sing Making melody Let him sing praise
ESV Sing I will sing praise Making melody Let him sing praise
KJV Sing I will sing Making melody Let him sing psalms
NKJV Sing I will sing Making melody Let him sing psalms
NIV I will sing the praises I will sing Make music Let them sing songs of praise
CSB I will sing praise I will sing praise Making music He should sing praises
NLT I will sing praises I will sing Making music You should sing praises

The elders decided to have instruments. So if it’s wrong, they bear the guilt.

Harps are used in Heaven.

We should use our God-given talents to worship Him.

Instruments were used for Old Covenant worship.

Conclusion

  • No one can argue that we should use instruments because they are clearly authorized as acceptable worship in the New Covenant.